Skip to main content

Untitled

The Financial Time Bomb of Longer Lives
By NATASHA SINGER Published: October 16, 2010
good news: We’re living longer, healthier lives than ever before.

We’re already so used to the idea of greater longevity, in fact, that it may seem ho-hum to learn that boys and girls born in 2008 in the United States have life expectancies of 75 and 81, respectively.

Those life spans, however, represent a bonus of about three decades, compared with Americans born in 1900, according to a report last year from the Census Bureau. And, by the way, Spain, Greece and Austria fared even better, proportionally: Life expectancies in those countries doubled over the course of the 20th century.

Now for the bad news: At this rate, we can’t afford to live so long.

And by “we,” I don’t just mean you, me and our often insufficient long-term-care insurance policies. I mean “we the people.” I mean the bureaucratic “we.”

For the first time in human history, people aged 65 and over are about to outnumber children under 5. In many countries, older people entitled to government-funded pensions, health services and long-term care will soon outnumber the work force whose taxes help finance those benefits. This demographic shift also means that the number of people living with dementia, whose treatment is estimated to cost $604 billion worldwide this year, is expected to more than triple, to 115 million, by 2050, according to a report this year by Alzheimer’s Disease International, a group representing 73 Alzheimer’s associations around the world.

No other force is as likely to shape the future of national economic health, public finances and national policies, according to a new analysis on global aging from Standard & Poor’s, as the “irreversible rate at which the population is growing older.”

How are the most developed countries handling preparations for the boom in the elderly population — and for the budget-busting expenditures that are sure to follow?

For a majority, not very well.

Unless governments enact sweeping changes to age-related public spending, sovereign debt could become unsustainable, rivaling levels seen during cataclysms like the Great Depression and World War II, according to the S.& P. report.

If the status quo continues, the report projects, the median government debt in the most advanced economies could soar to 329 percent of gross domestic product by 2050. By contrast, Britain’s debt represented only 252 percent of G.D.P. in 1946, in the aftermath of World War II, the report said.

So what is to be done?

For starters, governments should extend the retirement age, says Marko Mrsnik, the associate director of sovereign ratings in Europe for S.& P. and the lead author of the report. Another no-brainer, he says, is that governments should balance their budgets.

Alas, private citizens often don’t see the logic in curbing public benefits in order to maintain national solvency. Witness France last week, where more than one million people took to the streets to protest pension reform that would raise the minimum legal retirement age to 62 from 60.

Moreover, global aging experts say, measures like pension reform are inadequate, piecemeal responses to the giant demographic shift that is upon us.

If the cost of maintaining aging populations could lead to World War II-era levels of government debt, a solution to the crisis will require a mass-scale collaborative response akin to the Manhattan Project or the space race, says Michael W. Hodin, who is an adjunct senior fellow at the Council on Foreign Relations and researches aging issues.

Governments, industry and international agencies, he says, will have to work together to transform the very structure of society, by creating jobs and education programs for people in their 60s and 70s — the hypothetical new middle age — and by tackling diseases like Alzheimer’s whose likelihood increases as people age.

“What we need is a very fundamental and profound transformation that is proportionate to the social shifts that are upon us and that is truly innovative in the public arena, innovation that is driven by industry,” says Mr. Hodin.

Here’s one simple suggestion: Influential international organizations, government agencies, companies and academic institutions should take up aging as a cause, the way they have already done for the environment. Although the United Nations, for example, set eight “millennium development goals” — ensuring environmental sustainability, promoting gender equality, and so on — for 2015, the list did not include ensuring the sustainability and equality of aging populations.

“This is quite unacceptable that aging hasn’t been included in these goals,” says Baroness Greengross, a member of the House of Lords in Britain and chief executive of the International Longevity Centre U.K in London.

Here’s another suggestion: Governments with national health programs or other state coverage could start curbing the growth in medical spending ahead of the looming elderquake.

If countries wait to act, says Peter S. Heller, a senior adjunct professor of economics at Johns Hopkins University, they will have to scramble reactively to cut their budgets in response to burgeoning older populations, the way Greece, Ireland and Spain have done recently. At the same time, he says, politicians must also start educating citizens to understand that greater longevity may entail personal sacrifices, like increased savings and a willingness to pay higher shares of their medical and long-term care costs.

But the carrot may be a better approach than the stick, says Laura L. Carstensen, a professor of psychology at Stanford and the director of the Stanford Center on Longevity. She describes her outfit as a multidisciplinary research center whose “modest aim is to change the course of human aging.”

Rather than uniformly extending the retirement age, she says, governments and the private sector could develop incentives that motivate older people to remain in the work force. Those incentives might include bonuses for people who work until they are 70, exempting employers from paying Social Security taxes for employees over retirement age, more flexible work schedules, telecommuting options, and sabbaticals for education and training.

“Maybe culture needs to change first,” says Professor Carstensen, “and policy will follow.”

FINALLY, some governments and companies may need attitude adjustments so they can view aging populations not as debt loads but as valuable wells of expertise.

“I rather dispute your calling it a problem,” said Lady Greengross when I called to ask her how governments could better handle global aging. “It’s a celebration.”

As one example of how to embrace aging populations, she cites an equality act, recently passed by British legislators, that prohibits discrimination against older people (among others) seeking goods and services like car rentals or mortgages. Separately, she says, Britain next year will eliminate its default retirement age of 65, allowing people to remain in the work force longer.

“In the long run, I’d like to see age irrelevance,” Lady Greengross says, “where people aren’t just labeled by their birthdays.”
A version of this article appeared in print on October 17, 2010, on page BU6 of the New York edition.

Posted via email from ArkiLaw

Comments

Popular posts from this blog

工程排水量設計 與 暴雨量

  獨家/直擊大巨蛋落下「瀑布」 民眾疑惑問:排水系統呢? 14:35 2021/06/04   中時   張穎齊 中央氣象局發布豪大雨特報,有民眾直擊拍下大巨蛋從「蛋頂」沖下的瀑布影片,疑惑直呼「排水系統呢?」。(民眾提供/張穎齊台北傳真) 木柵路2段109巷口淹水。(北市府提供/張穎齊台北傳真) 南湖大橋下淹水。(北市府提供/張穎齊台北傳真) 北市消防局門口淹水。(北市府提供/張穎齊台北傳真) 六張犁信安街淹水。(北市府提供/張穎齊台北傳真) 中央氣象局發布豪大雨特報,受颱風及鋒面接近影響,北市中午12時起開始有持續性的強對流發展,市中心有瞬間強降雨,文山、大安及信義區時雨量均超過100毫米,大安及信義區最大10分鐘雨量均超過30毫米,多處積淹水。不過也有民眾直擊拍下大巨蛋從「蛋頂」沖下的瀑布影片,疑惑直呼「排水系統呢?」 北市府表示,目前測得最大累積雨量為大安區福州山站127.5毫米,水利署已發布南港區淹水一級警戒及松山區一級警戒,水利處稍早通知南港區南深陸閘門因為逼近警戒水位,可能隨時關閉。 此外,水利處也已通知各區里,因目前瞬間強降雨遠大於下水道的容量,會有積水狀況發生,如有地下室的應盡速關上防水閘門,減少積水進入地下室造成損失。而木柵路2段109巷口淹水,深約20公分,範圍約100平方公尺,南湖大橋下淹水長度約50公尺、寬度約10尺、深度約50公分。

拆除案 與都更案類似之場景 溝通或方案可能不足

緊急喊停!拆南鐵最後1戶踢鐵板 雙方對峙1小時 鐵道局:今拆除取消 07:42 2020/07/23   中時   鐵道局中工處主任工程司吳志仁宣布今天拆除喊卡。(曹婷婷攝) 字級設定: 小 中 大 特 影》緊急喊卡!拆南鐵最後一戶 雙方對峙1小時 鐵道局今不拆了! 拒拆遷戶陳致曉家門外一度聚集大批警力。(曹婷婷攝) 反對拆遷抗爭者守在大門內。(曹婷婷攝) 警方在7點多撤離,鐵道局隨後宣布取消今天拆除行動。(曹婷婷攝) 台南鐵路地下化強拆作業預計今天清晨6時拆除最後一棟拒拆遷戶、青年路陳致曉家,交通部鐵道局中工處人員和大批警力6點一到在陳宅外宣讀拆除程序於法有據,屋內上百人不斷高呼「反東移、反對徵收」口號,雙方對峙1個多小時後,鐵道局中工處7點20分宣布基於避免衍生衝突,衍生社會成本,今天拆除計畫決定取消。 交通部鐵道局中部工程處主任工程司吳志仁7點20分出面宣布,南鐵地下化是台南重大計畫,但因為考量陳宅有許多人,基於避免造成衝突及衍生不必要社會成本,決定取消。他強調,因全案只剩陳宅拒拆,接下來會傳持續跟陳致曉溝通。 針對鐵道局宣布暫緩任務,陳致曉表示,將討論戰術,「但我不會因此開心,因為今天不攻,明天、後天也會來。」並回嗆「他來我就打!」 反南鐵東移拒拆 自救會長嗆:「歡迎攻進來」 07:12 2020/07/23   中時   反南鐵東移聲援民眾守在待拆戶家中,不願撤離。(李宜杰攝) Facebook   Messenger   Line   Weibo   Twitter   Telegram   複製連結 字級設定: 小 中 大 特 警民仍持續對峙中,鐵道局也釋出善意要溝通。(李宜杰攝) 配合南鐵地下化工程,鐵道局中工處預計今日(23)清晨6時拆除東區青年路陳家。目前反南鐵東移全線自救會長陳致曉與雙親,及超過百名聲援民眾守在陳家客廳,手拉手拒絕撤退,警方及鐵道局人員被拒於門外,並提出要與陳致曉溝通,陳致曉則回嗆「絕不會交涉,歡迎攻進來!」 據悉,目前怪手已進駐陳家後院,百名警力、消防車、救護車也都部署完畢,衝突一觸即發,聲援民眾痛斥「行政訴訟還在打,不要當政黨打

司法改革心

中時社論》司法改革 制度要改心更要改 2017/6/11 下午  司法改革國是會議第1分組第4次增開會議在司法院開會。(黄世麒攝) 司法改革國是會議5個分組分別進行了3個月的會議,已全部結束。5個分組各自提出數十件改革提議,總量非常可觀,多項分組決議曾引起社會高度爭議,且司法院、法務部、律師團體間顯然有嚴重的價值觀與職務立場衝突,接下來幕僚人員如何進行議題綜整,全體會議如何達成總結性結論,事關改革成敗與國家民主發展,身為媒體必須關注,並適時對社會發出建言與警語。 分組討論議題牽涉甚廣,從金字塔式的訴訟制度、賦予大法官違憲裁判審查權、保障司法程序弱勢方權利、修復式司法法制化,到研究設立商業法院、特別勞動訴訟程序、稅務法庭,到高度政治性的增訂妨害司法公正罪,以切斷政治干擾司法的可能性。此外,還包括調整法官晉用制度、終審法院行公開言詞辯論、研議法庭直播提高司法透明度,及檢察體系的性格定位、刑事訴訟程序從起訴的方法開始改變,到改善判決文書格式以求易懂等。 司法的重要性,這裡就不必再行強調。司法的社會公信力嚴重不足,到達需要召開司法改革國是會議來開藥方治病的地步,本身就令人痛心疾首。其實司法改革大業,一方面固然有制度上需要調整的地方,另一方面也有司法人員行為、文化必須大幅檢討改進之處。改革制度需要協調立法、行政、司法甚至考試諸院配合行事,但相對司法相關人員的「革心」,還是比較容易,人的行為與文化改變更困難。台灣民主體制下司法獨立,不受行政及政治干預,為了追求司法獨立的提升而改變司法人員的行為與文化,尤其困難。 改變司法人員的行為與文化具有先天性的困難,在這次司改會議過程中已一覽無遺。這次會議特別引進了半數不具法律背景的委員參與討論,其實就是希望避免法界人士研議司法改革時,閉門造車、諱疾忌醫,甚至護短,成為改革的障礙,但諱疾忌醫甚至護短的毛病仍然不時出現,雖不令人意外,但仍然對會議的進行與成果形成負面的影響。法界人士包括官員、教授、司法從業人士,因為諱疾忌醫甚至護短而在媒體上攻訐,不惜傷害司改會議的社會形象,令人感到遺憾。 諱疾忌醫甚至護短的現象,從議題處理方式的輕重選擇,也可看得出來。關說司法,特別是政治人物包括民意代表關說司法,問題普遍而且觀念嚴重偏頗的程度,從前立法院長王金平加上前檢察總長黃世銘的訴訟案件中,就足以一覽無遺。政